La banque de terminologie du canton de Berne LINGUA-PC est librement accessible. Elle contient environ 15 000 fiches sur la terminologie juridique et administrative bernoise, comportant des renseignements en allemand et en français.
Comment interroger LINGUA-PC ?
Ouvrez LINGUA-PC :
Conseils pour l'interrogation :
- Sous « Terme recherché » vous pouvez rechercher des mots entiers ou de suites de caractères, en minuscules ou en majuscules. Plus la chaîne de caractères est longue, plus les réponses sont limitées et précises.
- Vous pouvez interroger la base de données depuis le français ou l'allemand.
- Vous pouvez rechercher des dénominations (recherche de termes) ou des fiches qui contiennent le terme recherché (recherche globale).
- La chaîne de caractères peut se situer au début (alphabétique) ou à l'intérieur du terme (dans le tout le mot).
- Vous pouvez également faire une recherche par domaine pour afficher toutes les fiches qui appartiennent à celui-ci en sélectionnant un domaine dans le menu déroulant.
Comment se présente une fiche de LINGUA-PC ?
- Après l'interrogation, on obtient la liste des réponses. Pour voir une fiche entière, cliquez sur le terme concerné.
- La fiche complète comporte une partie en allemand et une partie en français. On y trouve
- les termes et synonymes,
- la définition,
- les notes,
- le domaine,
- le numéro RSB,
- la date de validation et de modification.
Les termes désuets ou à éviter sont affichés en gris. Les concepts obsolètes sont affichés sur fond gris.
A qui s'adresse LINGUA-PC ?
LINGUA-PC s'adresse à celles et ceux qui écrivent pour ou sur le canton de Berne ou qui doivent comprendre l'actualité du canton, comme
- les juristes,
- les traductrices et traducteurs,
- les étudiantes et étudiants,
- les journalistes,
- les membres du Grand Conseil,
- les femmes et hommes politiques dans les communes,
- les citoyennes et citoyens intéressés,
- les personnel enseignant, et
- les personnes travaillant pour des bibliothèques.